Posts

Showing posts with the label jesień

What colour is my Autumn? / Jakiego koloru jest moja jesień?

Image
It depends. While beading red raspberries I wanted something different to relax my eyes. Little did I know how much different. I had a deep need to stitch something dark and shiny. That's how this "Lake in the forest" came to life. To zależy. Podczas szycia malin potrzebowałam jakiejś odmiany dla zrelaksowania oczu. Nie przypuszczałam, że aż takiej odmiany. Miałam głęboką potrzebę szycia czegoś ciemnego i z błyskiem. Tak powstało "Jezioro w lesie" And yes, my eyes were resting during the process. Why? Because it was almost impossible to see anything so I was sewing "from memory". I naprawdę moje oczy przy nim odpoczywały. Dlaczego? Bo trudno tu było zobaczyć cokolwiek, więc szyłam "z pamięci".  I used this rich silk jacquard for the background, dupioni silk for the lake and simple black shapes of trees. So when it came to quilting I was just going through imaginary branches. Tłem jest cudowny jedwabny żakard, jezioro to jedwab typu

Autumnal roses / Jesienne róże

Image
That's my "End of Summer". Interesting? Yes, especially because of it's form :) Tak wygląda mój "Koniec lata". Ciekawy? Tak, głównie z uwagi na formę :) No, it's not an actual dress - it's an art quilt in the form of dress. Maybe it's a far away hello from my poet ? Nie, to nie jest prawdziwa sukienka - po prostu tkanina w kształcie sukienki. Może to jakieś pozdrowienie od mojej poetki ? And here is the back of the end of summer :) A tak wygląda tył końca lata: Looks like reversible :) And another detail: Właściwie można powiedzieć, że jest dwustronny :) I jeszcze jeden kawałek: And a companion textile bracelet :) A przy okazji bransoletka :) Autumn is here and I miss summer already. Just can't believe, that not so long ago I also worked on roses but in different palette: Jesień na całego, a ja już tęsknię za latem. I pomyśleć, że  nie tak dawno też szyłam róże, ale w zupełnie innych kolorach

New Year's wishes / Noworoczne życzenia

Image
As the year has come to the end I'm very happy that I managed to finish this piece. It's the second, "serious" one this year. But considering all those small tasks I accomplished it wasn't that bad. Bardzo się cieszę, że przynajmniej na koniec roku udało mi się skończyć tę pracę. To druga, "poważna" w tym roku.  Ale biorąc pod uwagę te wszystkie drobniejsze, które udało mi się zrobić, to i tak nie było źle.   The whole piece is 53 x 65 cms, so it isn't that small. And now it is just to hope that the new year will be less hectic and more fruitful. And filled with joy, creativity and a good health, of course. That's what I wish to all of you, my dear readers! From the bottom of my heart :) Cała praca ma 53 x 65 cm, więc nie jest taka mała. A teraz tylko pozostaje mieć nadzieję, że nowy rok będzie spokojniejszy i bardziej owocny. I wypełniony radością, twórczością no i dobrym zdrowiem, przede wszystkim. Tego właśnie życzę Wam, moi drodzy czytelnic

How are you? / Co słychać?

Image
Haven't you seen a Christmas hen? Really??? Well, being on etsy you can see Christmas everywhere :) Co, nie widzieliście nigdy Bożonarodzeniowej kury? Naprawdę??? No cóż, na etsy można zobaczyć święta wszędzie :) So I'm trying to be en vogue too :) The teapot is the same as I made in summer with raspeberry . But now I have a nice magnet thingy so it is suitable for sale. Więc staram się też być en vogue :) Czajniczek jest taki sam jak ten uszyty latem, z malinką . Ale teraz mam lepszy magnes i całość już nadaje się do sprzedania.  Of course I know that you are much more interested in my bigger, grey project than in small etsy's pieces. So here it goes :) Domyślam się jednak, że o wiele bardziej ciekawi Was mój większy, szary projekt niż te etsowe drobiazgi. No to proszę bardzo :)  It is not so grey anymore :) And it is almost quilted :) Frankly speaking I would love to spend all my time on this, because I can't wait to see the final result.Oh well, just have to

Autumn in full bloom / Jesień w pełni

Image
   Just a quick note to let you know that I'm alive and kicking. And sewing too :) Wpadłam na chwilkę, tylko żebyscie wiedzieli, że żyję i działam. I szyję :)    This small piece is probably a side effect of a bigger one I started recently... Ta mała tkaninka to prawdopodobnie efekt uboczny większej, którą ostatnio zaczęłam... It's hard to work in grays while the outside is bursting with colors :) Trudno się pracuje w szarościach, gdy na zewnątrz tyle kolorów :)